مصطفی رحماندوست اول تیرماه 1329 در همدان به دنیا آمد. رحماندوست شاعر، نویسنده و مترجم کتابهای کودکان و نوجوانان، به شاعر «صد دانه یاقوت» معروف است و شعر «خوشا به حالت ای روستایی» او در درس زبان فارسی دوره تحصیلات ابتدایی آموزش داده میشود.
مصطفی رحماندوست از زمانی که کودک بود و تقریبا 11 سال داشت متوجه شد که استعداد درخشانی در شعر گفتن دارد. او در کودکی اشعار مثنوی مولوی را حفظ کرده بود.
وی می گوید:اولین نوشتهام، زمانی چاپ شد که دانشآموز دبیرستان بودم. آنهم در یک مجلّه محلی و نه اثری که برای بچهها نوشته شده باشد. در دوره دانشجویی قصهها و شعرهای بسیاری نوشتم و چاپ کردم. همه برای بزرگسالان، اما در اواخر دورهِ دانشجویی بود که «ادبیات کودکان و نوجوانان» را شناختم و تصمیم گرفتم سالک و رهپوی این راه باشم. روانشناسی خواندم؛ سادهنویسی کار کردم؛ کتابهای بچهها را ورق زدم؛ معلم بچهها شدم؛ چند جا درس دادم؛ اول قصه نوشتم: سربداران و خاله خودپسند و بعد شعر سرودم.»سپس سال 1349 برای ادامه تحصیل به تهران آمدم و در رشته زبان و ادبیات فارسی مشغول تحصیل شدم. در سال 57 ازدواج کردم و سه دختر دارم .
وی در سال ۱۳۷۱ مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشتهی زبان و ادبیات فارسی گرفت و کمی بعد توانست درجه یک هنری (دکترا) را از آن خود کند. مصطفی رحماندوست، علاوه بر این، مدرس داستاننویسی و قصهگویی و ادبیات کودکان و نوجوانان در دانشگاهها نیز بوده است.
سمتهای مدیر برنامه کودک سیما، مدیر مرکز نشریات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، سردبیر نشریه پویه، مدیرمسئول مجلههای رشد، سردبیر رشد دانشآموز، سردبیر سروش کودکان بوده است. مصطفی رحماندوست در کارنامه کاری خود همچنین یکی از اعضای اصلی داوران جشنواره بینالمللی فیلم کودکان و نوجوانان اصفهان و جشنواره بینالمللی تئاتر کودکان و نوجوانان را هم دارد. او عضو هیئتهای داوری کتاب سال، جشنوارههای کتاب و مطبوعات کودکان و عضو شورای موسیقی کودکان و شورای کتاب کودک ایران نیز بوده است.
بیش از 30 سال است که مصطفی رحماندوست بی وقفه برای کودک و نوجوان کار می کند و تمام فعالیتهای او به هر شکلی که بوده به ادبیات مرتبط بوده است. او تا امروز بیش از 314 اثر به صورت مجموعه شعر برای کودکان و نوجوانان، تالیف و ترجمه داستان و کتابهایی درباره شیوههای قصهگویی و ادبیات کودک در ایران و جهان منتشر کرده است. کتابهای او به بیش از شش و نیم میلیون نسخه میرسد و بعضی از آثار او از جمله قصه «دو لاکپشت تنها»، «بازی با انگشتها»، «سه قدم دورتر شد از مادر»، «دو تا عروس، دو تا داماد» و ... به سیزده زبان ترجمه شده است.
این نویسنده و شاعر ایرانی، تاکنون صد و شصت اثر به صورت مجموعه شعر برای کودکان و نوجوانان، تألیف و ترجمه داستانهای کودکان و نوجوانان در ایران و جهان منتشر شده که از آن میان میتوان به «فرهنگ آسان: دانشنامه ویژه کودکان و نوجوانان»، «فرهنگ ضربالمثلها»، «ترانههای نوازش: شامل مجموعهای از لالاییها»، «آسمان هم خندید»، «پرنده گفت: به!به!»، «رنگ و وارنگ از همه رنگ»، «نسیم نانوا»، «خوش به حال ماهی ها» اشاره کرد.